dasgast Una corona para tu entierro, de James Hadley Chase
corona 197x300 Una corona para tu entierro, de James Hadley ChaseHadley Chase no tiene piedad: dentro del género americano de la novela negra solemos ver en casi todos los autores que el bien finalmente triunfa, produciendo la esperada catarsis con patrocinio del catecismo, esa misma que ha llevado al cine y la lectura actuales al terreno infantil

 Pero Hadley Chase no es americano sino inglés, y a la postre resulta que la diferencia puede ser y es fundamental.  El título original de esta novela es un juego de palabras: “Lady – Here’s Your Wreath” puede significar lo mismo la corona del entierro de la que habla el título en castellano como una corona decorativa, de un premio, o incluso un ramo de novia.  La traducción española del título quizás se acerque a lo sensacionalista, pero no desvirtúa la obra. 

 La trama, hermosa y bien trazada: un periodista es elegido para escuchar las últimas palabras de un condenado a muerte y transmitirlas a sus compañeros, y en esas últimas palabras le cuenta al periodista quien es le verdadero autor del crimen pro el que va a ser ejecutado.  Alguien más está interesado en que ese crimen se siga investigando a pesar de que ya está cerrado, y le ofrece al periodista una fuerte suma de dinero, pero de manera anónima.  A partir de ese punto entran en juego intereses industriales, grupos de poder y los escenarios permanentemente amargos, desesperanzados, con que Hadley Chase nos atrapa en sus novelas. 

Porque no hay lugar para la redención, ni para la ingenuidad, ni para la bondad siquiera. 

Porque como diría un amigo mío, el mundo es una mierda y al final, te mueres.

Www.javier-perez.es

depension logo Una corona para tu entierro, de James Hadley Chase

Share